No matter what course of action Collins took he was destined to his own fate his own day of reckoning with himself.
Il protagonista si illudeva di essere lui a decidere e agire, ma il suo destino era già deciso, come, pure, la sua vita.
The boy understood that he was destined to avenge his father's death by fighting piracy, greed and cruelty in all their forms.
Il ragazzo capi che era destinato a vendicare la morte di suo padre... Quando diventò un uomo, divenne il Fantasma.
Remember how he always claimed that he was destined for great things?
Ricordate che si sentiva destinato a grandi cose?
He told him he was destined for greatness.
Gli disse che era destinato alla gloria.
I had to watch them lead him away, knowing that he was destined to charge into a hail of bullets.
Ho dovuto guardarli mentre lo portavano via, sapendo che era destinato a scontrarsi con una raffica di proiettili.
Ratchet has a big heart and always dreamed he was destined for greater things in the galaxy.
Ratchet ha un animo generoso e sogna di poter lasciare il segno nella storia della galassia.
He became the hero of Mecca, and he was destined to become the grandfather of Muhammad.
Divenne allora l’eroe della Mecca e fu destinato a essere il nonno di Maometto.
Born to a Naju courtesan in a brothel, he was destined for greatness or affliction, depending on which family he was born to.
Nato in un bordello da una cortigiana di Naju, era destinato alla grandezza o alla sofferenza a seconda della famiglia di cui avesse fatto parte.
"And so, as our hero observed..." "he was destined to face the infamous Red Baron another day."
"Quindi, come aveva capito il nostro eroe, era destinato ad affrontare il famigerato Barone Rosso un altro giorno."
I believe Dmitri used to be loyal back when he thought he was destined to run the Service.
Credo che Dmitri fosse leale quando pensava di essere destinato ad entrare in servizio.
He was destined to be lord and king over all creatures.
Egli era destinato ad essere il signore e re di tutte le creature.
But in the beginning, even Steve didn’t know that he was destined to be CEO of the company that he founded.
Ma all’inizio, anche Steve non sapeva che era destinato ad essere amministratore delegato della società da lui fondata.
"He was destined either to become a serial killer or a mystery writer." Mother, really?
Era destinato ad essere o un serial killer o uno scrittore di gialli." Mamma, seriamente?
All the village recounted his childhood wisdom and praiseworthy conduct and predicted that he was destined to become a great leader in Israel; at last a really great teacher was to come out of Nazareth in Galilee.
Tutto il villaggio raccontava la saggezza della sua infanzia e la sua condotta meritoria, e prediceva che sarebbe stato destinato a diventare un grande capo in Israele; finalmente un maestro veramente grande stava per uscire da Nazaret in Galilea.
It was about the middle of February that Jesus became humanly assured that he was destined to perform a mission on earth for the enlightenment of man and the revelation of God.
Fu circa a metà febbraio che Gesù divenne umanamente certo di essere destinato a compiere una missione sulla terra per illuminare l’umanità e rivelare Dio.
They were all unfitted to comprehend their eldest brother’s life because their mother had given them to understand that he was destined to become the deliverer of the Jewish people.
Essi erano tutti incapaci di comprendere la vita del loro fratello maggiore perché la loro madre aveva dato loro ad intendere che era destinato a divenire il liberatore del popolo ebreo.
His father, a captain and yacht broker, had young Cory on sailboats and power boats before he could walk, so he was destined for a life on the water.
Suo padre, capitano e mediatore di yacht, aveva portato il giovane Cory su barche a vela e barche a motore prima che potesse camminare, quindi era destinato a una vita sull'acqua.
Ever since man first laid eyes on this material world, he was destined to exist within the ordination of God.
Egli, fin dal primo momento in cui posò i propri occhi sul mondo materiale, fu destinato ad esistere all’interno dell’ordinamento di Dio.
He was destined before the foundation of the world but was made manifest at the end of the times for your sake.
20 Egli fu predestinato gia prima della fondazione del mondo, ma si è manifestato negli ultimi tempi per voi.
As a boy, Lars Najbjerg always knew he was destined to take to the skies.
Da ragazzo, Lars Najbjerg aveva sempre saputo di essere destinato a prendere la via dei cieli.
He was destined to be a man of God.
Era destinato a diventare un uomo di Dio.
And so, he was destined to be raised by a single mom, which might have been all right except that this particular single mom was a paranoid schizophrenic, and when Will was five years old, she tried to kill him with a butcher knife.
Così il suo destino è stato di essere cresciuto da una mamma single che poteva andare bene tranne per il fatto che questa mamma single era una schizofrenica paranoica. Quando Will aveva cinque anni lei tentò di ucciderlo con un coltello da macellaio.
3.9644610881805s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?